一窥本地化项目经理世界

本地化是一个热门话题,而不是没有道理的。本地化,或者调整和 翻译 产品和服务(主要是网站,软件和视频游戏),以适应世界各地的文化差异,是非常宝贵的一个企业想要走出去。

它可以是一个复杂的过程,涉及多个部门和团队,这是哪里

本地化项目经理的原因。那么什么是一个本地化项目经理实际上做?概括地说,他或她跑了整个本地化项目,从开始到结束。

作为一个例子,考虑一个公司希望翻译和本地化他们的网站。一个项目经理与技术/开发团队紧密合作,评估源内容,识别任何本地化问题以及任何差异。项目经理然后确定翻译材料,并实施了完善的本土化战略组织项目活动的最佳方式。这种策略的一部分涉及成本管理 - 显影和监测项目的成本和时间的时间表。

一旦网站的翻译开始,项目经理的人力资源能力开始发挥作用,因为他或她必须联络和管理所有的翻译团队和校对,确保语言学,技术和质量都达到标准。本地化项目经理也将与市场营销部门紧密合作,确保内容的语气和信息本身坚持以企业身份指引。

在这期间,项目经理连续监测的全过程,建议在具体的团队 本地化 需求(如目标市场和观众),并提出改进建议,以确保项目顺利运行,按期完成。一旦转换完成后,本地化项目经理与技术团队,测试和实施的最终输出。