五大虚构语言

人类已经发明了语言数百年。一个由语言的第一个记录可以追溯到

发现

十二世纪时,德国修女希尔德加德·冯·宾根,创建了一个名为的Lingua Ignota语言。由于她的时间,数百人已被带到生活中无论是作为交流,艺术创作,给生活的小说,或哲学或宗教理由的手段。

虽然许多编造的语言已经销声匿迹, 但其余编造的语言却未被时间磨灭, 其复杂程度即使不如自然语言, 也与之相差无几。

世界语
世界语是柴门霍夫在十九世纪八十年代创造的,也许是最著名的虚构语言。其宗旨是实现世界和平,并且让全世界使用同一种语言,虽然这一目标可能并未实现,但讲这种语言的最多达到过二百万人。1954 年,世界语得到了联合国教科文组织的认可,现在估计约有 50,000 人讲这种语言。facebook、skype 和 google 翻译中都有世界语,而维基百科则有 150,000 个世界语条目。虽然许多人都认为世界语失败了,但讲世界语的人的数量,要多于人们现在世界各地所讲的语言中的六千种语言。

克林贡语
对于小说,任何其他语言都不如克林贡语热门,这种语言是美国语言学家 marc okrand 创造的,是《星际旅行》中的克林贡人所讲的语言。克林贡语的语法和词汇都很完备,有人们可从中学习语言的机构,还有已售出 300,000 多部的词典,甚至还有莎士比亚的 《哈姆雷特》 .

精灵语
语言学家兼作家 j·r·r·托尔金创造了精灵语,这是一种完备的精灵族语言,首次出现在他的小说 霍比特人 。他的创作是一个复杂的语言基础

威尔士和芬兰,是从

功能齐全的数百名球迷加入自己的单词和短语。

多斯拉克语
乔治·r·r·马丁撰写其史诗奇幻小说 《冰与火之歌》时, 为了生动地描写多拉斯克人而创造了几个单词和短语。但加利福尼亚大学伯克利分校培养出来的语言学家大卫·j·彼得森,根据马丁的丛书《权力的游戏》为 hbo 节目设计了多拉斯克语,这种语言有 300 页的 语法和词典。 该节目的热播使得每周听到多拉斯克语的人数,多于听到意第绪语、纳瓦霍语、因纽特语、巴斯克语和威尔士语的人数之和。

纳威语
南加州大学马歇尔商学院教授保罗·弗洛莫(拥有语言学博士学位)为詹姆斯·卡梅隆的电影《阿凡达》创造了纳威语。这种语言名词、形容词和动词俱全,相当复杂,被认为是一种完全能学习的语言。

来源:
经济学人
纽约客
赫芬顿邮报
牛津词典

缺乏技术支持驱动大多数欧洲语言进入数字灭绝

据欧洲研究小组,其中包括来自曼彻斯特的国家大剧院的大学文本挖掘(NaCTeM)的科学家,一个惊人的21种欧洲语言正面临灭绝的数字由于没有足够 语言技术软件 支持。

在今天的高科技环境,语言技术的软件就是一切;它包括 计算机翻译 系统,网络搜索引擎,拼写和语法检查, 语音处理 和智能手机的个人助理,如苹果的Siri的。问题是,这些技术都没有在大多数欧洲语言的版本。

该研究评估 语言技术 支持(优秀,良好,中等,零碎和薄弱/不支持)在四个区域,每个区域的欧洲语言:自动翻译,语音交互,文本分析和语言资源的可用性。

接受的最低得分在所有领域(弱/不支持),冰岛,拉脱维亚,立陶宛和马耳他是在风险最高的灭绝。巴斯克语,保加利亚语,加泰罗尼亚语,希腊语,匈牙利语和波兰语显示零碎的支持,因此也有风险。接受适度支持的语言包括荷兰语,法语,德语,意大利语和西班牙语。 查看这里学习的完整的结果。

什么是这些结果揭示?研究人员很清楚:除非语言技术支持可用于这些语言,他们可能很快就会从我们的数字世界完全消失。

来源:

科学日报

META-NET

上海隆语言混合

你会说“Hinglish”?也许“西班牙式英语”,“Franglais'或'Denglish”?如果你被带到了一个双语家庭或生​​活在一个双语国家,代码混合 - 两个或更多的语言语音混合 - 可能是你的日常交流中很自然的一部分。

事实上,这些“混合型”的语言是什么新鲜事;几个世纪语言已经 借词 彼此。在很多情况下,我们借用话,从另一种语言,并将其纳入我们自己的,而无需源语言的任何知识。

然而今天,代码混合已经远远超出了一个时尚潮流,只是借用了几句话在这里和那里;全新的“语言”是不断发展的。举个例子,“Hinglish”,印度和英国的混成词。英语是印度的官方助理语言,所以很自然的代码混合是必然要发生,并没有发生,因为殖民时代。但到什么程度,恐怕没有人会想到。

目前,超过350万人在印度说话 Hinglish ,它是如此普遍,以至于英国外交官被要求服用前学习“语言”

他们在国内的职位,以免他们被留在迷失 翻译 ,这可能严重影响通信和商业交易。

Hinglish是如此根深蒂固的文化,社会和商业世界的印度,即使是跨国公司已经意识到,他们需要解决他们的观众在这个上升和未来的语言。百事的口号是“叶稀maange了!”(心脏想要更多!)是

一个典型的例子是麦当劳的“你bahana是什么?”(你叫什么借口?)。

语言的混合是日益全球化的必然结果。因此,我们应该预期

在未来?混合动力的混合动力?

 

阿拉伯数字的1,2,3秒

你想要 翻译 您的网站成阿拉伯文,并决定采用阿拉伯数字,即(0 1 2 3 4 ......),而不是数字,我们都知道,今天在世界上的许多地方使用(01234 ...)。

停在那儿,因为我们今天熟悉的数字实际上 阿拉伯语

数字和我们所说的数字“阿拉伯语”甚至不是阿拉伯语可言,他们是印度教徒。事实上,我们两个数字(阿拉伯数字)和数字阿拉伯语用途(印度数字)的变化,原本从印度茎,今天更正确称为 印度 - 阿拉伯 数字。然而,对于该变化明确区分的目的,阿拉伯数字和印度标号用于独立地在这里。

那么,为什么我们的数字称为阿拉伯数字?为什么阿拉伯语言的使用

印度的数字呢?

这一切开始的1间 ST 5 当一个数字系统的开发在印度为代表的数字1到9。此时的“0”的概念世纪的广告是众所周知的,但没有符号来代表它。

几百年后,在9 公元世纪,印度的数字系统制作的方式进入波斯和中东的穆斯林时,数学家采用它。在本世纪,第一次使用“0”为数字记录在印度,虽然有趣大约在同一时间,它也正在整个波斯和中东地区使用。

在伊斯兰帝国,在印度数字的变化开始发展。所谓在现今伊拉克东部发达阿拉伯数字和今天用于整个埃及和中东(波斯语和乌尔都语有自己的变化)。一个世纪以后,西方的阿拉伯数字,“欧洲”的数字,我们所熟悉的今天,在北非和安达卢斯开发 - 穆斯林在伊比利亚半岛统治的状态。

西方阿拉伯数字起初只在北非和安达卢斯使用,但直到13月初 他们是通过阿拉伯人传入欧洲,故名世纪“阿拉伯数字”。意大利数学家斐波那契莱昂纳多,是在促进欧洲阿拉伯数字的主要参与者。他认为,这是正确的,即阿拉伯数字提供一个更简单,更实用的使用进行计算比对罗马数字目前则手段。

虽然阿拉伯数字是在欧洲数学作为早在12 世纪,但直到15 世纪印刷术的发明的阿拉伯数字是广泛接受,并取代罗马数字。从那里,阿拉伯数字蔓延到世界其他地区。

20字的英语向别人借来的

很多我们今天使用的英语(和大多数其他语言)的话是外来词,词我们从其他语言借用,并纳入我们自己。接触的必然结果 外国文化 我们一直在借,用外来词数百年,今天的话继续输入英文。我们

没有说话的源语言使用它们;其实,很多时候我们甚至不知道我们使用的是已被借用另一种语言的单词。

为什么我们从其他借用的话 语言 ?虽然背后外来词的历史是非常复杂的,我们不完全知道为什么某些单词和短语被采用到的语言,而其他人都没有,借词通常用来当我们遇到一个新的概念,并没有一个名字它或它不能被明确表示。换句话说已经融入我们的语言仅仅是为了方便和风格的目的。

而一些外来词都保持相同的拼写和发音的源语言,其他都发生在拼写或发音,或两者的适应。

以下是20 外来词和短语 在英语语言已经经过从供体语言很少或没有修改用于:

法语

  • 失礼:虚假或错误的一步,通常是在一个社会背景。
  • 似曾相识:已经有一个感觉,经历了目前的情况。

西班牙语

  • 民团:一个自封组谁承担执法部门在他们的社区的一员。
  • 富矿:好运和财富的源泉。
  • 马霍:作为一个有力的方式过于男性化。

德语

  • GESUNDHEIT:希望谁刚刚打喷嚏的人身体健康。
  • 过时了:东西坏了,没有用。
  • 流浪:一种向往去旅游。

瑞典语

  • 监察员:法定代表人;一个官方指定的调查人的反对组织投诉。

俄语

  • 猛犸:大型,多毛灭绝的大象。作为形容词,我们用它来形容一些体型巨大。

梵语

  • 小艇:小划艇。我们也参考了小型充气橡皮艇作为橡皮艇。

中国

  • 卖力的:过于热情和渴望,特别是关于参加战斗或战争。

日语

  • 大亨:“大老爷”;今天我们用一个企业或行业内的富裕,强大的人联系起来。

阿拉伯语

  • 炼金术:化学前体中,炼金术士试图改造基本金属变成金子。
  • 代数:“破碎的零件修补”;其中的字母和符号用于表示在公式和公式号码数学的一个分支。
  • 食尸鬼:一个邪恶的精神,谁据称抢劫坟墓和吞食

    尸体。

波斯语

  • 披肩:面料戴在肩膀上,头或包圆一个婴儿。

马来语

  • 横行:奔波在疯狂;行为失控。

印地文

  • 手帕:大型彩色围巾。
  • 婴儿床:小床婴儿或幼儿;小型,便携床。